-
1 устные свидетельские показания
Русско-итальянский юридический словарь > устные свидетельские показания
-
2 testimony
['testɪmənɪ] [AE -məʊnɪ]1) (true statement) testimonianza f.; dir. deposizione f.to give testimony — fare una deposizione, deporre
2) (evidence) prova f., dimostrazione f. (to di)* * *['testiməni]plural - testimonies; noun(the statement(s) made by a person or people who testify in a law-court; evidence: The jury listened to his testimony.) testimonianza* * *testimony /ˈtɛstɪmənɪ/n. [uc]1 testimonianza; deposizione (leg.); attestazione; dichiarazione; prova: to give testimony, fare una deposizione (rendere una testimonianza); to bear testimony to, attestare, fare testimonianza di; essere la prova di; (leg.) deporre, testimoniare ( un fatto, ecc.); His works are (a) testimony to his learning, le sue opere testimoniano la sua erudizione2 (relig.) professione di fede● (leg.) to give false testimony, deporre il falso □ (leg.) in testimony whereof, in fede di ciòFALSI AMICI: testimony non significa testimone.* * *['testɪmənɪ] [AE -məʊnɪ]1) (true statement) testimonianza f.; dir. deposizione f.to give testimony — fare una deposizione, deporre
2) (evidence) prova f., dimostrazione f. (to di) -
3 свидетельство
1) ( сообщение очевидца) testimonianza ж.2) ( дача показаний) deposizione ж.3) (то, что подтверждает, свидетельствует) testimonianza ж., conferma ж.4) ( документ) certificato м., attestato м.* * *с.1) ( подтверждение) testimonianza f юр., deposizione f юр.; conferma f, attestazione fпо свиде́тельству — secondo la testimonianza
по свиде́тельству очевидцев — secondo <la deposizione dei testimoni / i testimoni> oculari
тому свиде́тельством его клятва — a testimoniarlo e il suo giuramento
2) ( документ) certificato mметрическое свиде́тельство — fede / certificato di nascita
свиде́тельство о браке — certificato di matrimonio
свиде́тельство об окончании средней школы — diploma di maturità
* * *n1) gener. attestazione, certificato, pegno, autentica, benservito, brevetto, dichiarazione2) law. testimonianza3) econ. attestato, fede4) fin. patente5) school.sl. licenza -
4 ♦ witness
♦ witness /ˈwɪtnəs/n. [cu]1 (leg.) testimone; teste: to call sb. to witness, chiamare q. a testimone; invocare (leg.: produrre) la testimonianza di q.; hostile witness, teste avverso; God is my witness, Dio mi è testimone; witness for the defence, teste a discarico; testimone a difesa; witness for the prosecution, teste a carico; testimone d'accusa; unreliable witness, testimone inattendibile2 ( anche leg.) testimonianza; dimostrazione; prova: to bear witness, fare (o prestare) testimonianza; His works are a witness to his learning, le sue opere fanno prova della sua erudizione3 testimone; astante; spettatore: Are there any witnesses to the car accident?, ci sono testimoni dell'incidente automobilistico?● witness box, banco dei testimoni □ ( USA) witness stand, banco dei testimoni □ (leg.) witness summons, citazione testimoniale ( nel processo penale) □ to be witness to st., essere presente a qc.; vedere qc. □ to bear witness to (o of) st., testimoniare qc.; essere la prova di qc.; stare a dimostrare qc. □ to call a witness, chiamare (o citare, produrre) un testimone □ eye-witness, testimone oculare □ to give witness on sb. 's behalf (o to bear witness for sb.), testimoniare a favore di q. □ in witness of, a testimonianza di; a conferma di □ (leg.) in witness thereof, in fede di ciò □ to produce witnessess, produrre testimoni.(to) witness /ˈwɪtnəs/v. t. e i.1 essere presente a; assistere a; vedere: to witness an accident, essere presente a un incidente; This plain has witnessed many battles, questa pianura ha visto (o è stata teatro di) molte battaglie2 (leg.) testimoniare; fare da testimone; deporre come teste: to witness against [for] sb., testimoniare contro [a favore di] q.3 esser prova (di); dimostrare; mostrare; tradire: Her drawn face witnessed her sorrow, il suo viso tirato tradiva la sua pena4 (leg.) attestare; sottoscrivere ( un documento) come testimone: to witness a will, sottoscrivere un testamento come testimone● to witness to having seen [heard] st., testimoniare d'avere visto [udito] qc. -
5 attestation
[ˌæte'steɪʃn]nome form.1) (evidence) attestazione f., testimonianza f.2) (authentication) autenticazione f.* * *attestation /ætɛˈsteɪʃn/n. [uc]1 attestazione; attestato; testimonianza; prova3 autenticazione; legalizzazione; vidimazione.* * *[ˌæte'steɪʃn]nome form.1) (evidence) attestazione f., testimonianza f.2) (authentication) autenticazione f. -
6 доказательство
1) (факт, довод) prova ж.2) (свидетельство, знак) prova ж., segno м.3) ( система умозаключений) dimostrazione ж.* * *с.1) prova f, dimostrazione fвещественное доказа́тельство юр. — corpo m di reato
2) ( умозаключение) dimostrazione f3) перен. segno m, testimonianza f, dimostrazione f; attestazione fдоказа́тельство дружбы — segno / prova di amicizia
* * *n1) gener. attestazione, documento, testimonio, argomentazione, argomento, attestato, dimostramento2) liter. caparra, contrassegno (дружбы и т.п.)3) math. dimostrazione4) law. prova5) econ. ragione, testimonianza -
7 лжесвидетельство
-
8 показание
1) ( свидетельство) testimonianza ж.2) ( на допросе) deposizioni ж. мн.3) ( прибора) indicazione ж.4) ( состояние организма) indicazione ж.* * *с.1) юр. deposizione f, testimonianza fдавать показа́ния — rendere / rilasciare deposizioni; testimoniare vi (a), deporre in giudizio ( на суде)
2) (прибора и т.п.) indicazione f, rilevazione fснятие показа́ний прибора — lettura f
3) мед. indicazione f* * *n1) gener. rilevazione2) eng. indicazione, indicazione (прибора)3) law. (свидетельское) deposizione, testimonio -
9 свидетельствовать
testimoniare, confermare* * *несов. В, о + П1) ( подтверждать) dare prova (di), confermare vt; comprovare vtкак свиде́тельствуют исторические источники — come attestano fonti storiche
2) ( на суде) testimoniare vt, deporre vt ( in giudizio)3) ( удостоверять) certificare vt; far fedeсвиде́тельствовать подпись — legalizzare / autenticare una firma
••свиде́тельствовать своё почтение / уважение / благодарность уст. — esprimere / testimoniare / esternare <il proprio rispetto / la stima / la gratitudine> (a qd, per)
* * *v1) gener. cantare, accusare, constatare, costatare, fare testimonianza, protestare, provare, rendere testimonianza2) law. testificare, testimoniare3) econ. certificare, far fede4) fin. attestare, autenticare -
10 perjury
['pɜːdʒərɪ]nome dir. falsa testimonianza f.* * *perjury /ˈpɜ:dʒərɪ/n. [cu]2 (leg.) falsa dichiarazione giurataperjuriousa.spergiuro.* * *['pɜːdʒərɪ]nome dir. falsa testimonianza f. -
11 testament
['testəmənt]1) dir. testamento m.last will and testament — ultime volontà, disposizioni testamentarie
2) (proof) testimonianza f., prova f. (to sth. di qcs.)3)the Old, the New Testament — il Vecchio, il Nuovo Testamento
* * *['testəmənt](a written statement especially of what one wants to be done with one's personal property after one dies: This is his last will and testament.) testamento- New Testament* * *testament /ˈtɛstəmənt/n.1 (relig.) testamento: the Old [the New] Testament, il Vecchio [il Nuovo] Testamento* * *['testəmənt]1) dir. testamento m.last will and testament — ultime volontà, disposizioni testamentarie
2) (proof) testimonianza f., prova f. (to sth. di qcs.)3)the Old, the New Testament — il Vecchio, il Nuovo Testamento
-
12 uncorroborated
[ˌʌnkə'rɒbəreɪtɪd]aggettivo non corroboratouncorroborated evidence — dir. testimonianza non sorretta da evidenza probatoria
* * *uncorroborated /ʌnkəˈrɒbəreɪtɪd/a.non comprovato; non convalidato.* * *[ˌʌnkə'rɒbəreɪtɪd]aggettivo non corroboratouncorroborated evidence — dir. testimonianza non sorretta da evidenza probatoria
-
13 testimony tes·ti·mo·ny n
['tɛstɪmənɪ]Law testimonianza, deposizione f -
14 evidence
I ['evɪdəns]2) (testimony) deposizione f., testimonianza f. ( from di)to be convicted on the evidence of sb. — essere condannato in base alle deposizioni di qcn.
to be used in evidence against sb. — essere usato come prova contro qcn.
to give evidence — testimoniare, deporre
3) (trace) traccia f., segno m. evidenteII ['evɪdəns]verbo transitivo form. attestare, provare, testimoniare, dimostrare* * *['evidəns]1) (information etc that gives reason for believing something; proof (eg in a law case): Have you enough evidence (of his guilt) to arrest him?) prova2) ((an) indication; a sign: Her bag on the table was the only evidence of her presence.) segno, traccia* * *I ['evɪdəns]2) (testimony) deposizione f., testimonianza f. ( from di)to be convicted on the evidence of sb. — essere condannato in base alle deposizioni di qcn.
to be used in evidence against sb. — essere usato come prova contro qcn.
to give evidence — testimoniare, deporre
3) (trace) traccia f., segno m. evidenteII ['evɪdəns]verbo transitivo form. attestare, provare, testimoniare, dimostrare -
15 witness
I ['wɪtnɪs]1) testimone m. e f. (anche dir.)witness for the prosecution, the defence — testimone a carico, a discarico
to call sb. as a witness — chiamare qcn. a testimoniare
2) (testimony) testimonianza f.II ['wɪtnɪs]to be o bear witness to sth. — deporre su qcs.; fig. essere un segno o una prova di qcs
1) (see) assistere a, essere testimone di [incident, burglary]2) (at official occasion) sottoscrivere (come testimone) [document, treaty]; fare da testimone a [ marriage]3) fig.we are about to witness a transformation of the economy — stiamo per essere testimoni di una trasformazione dell'economia
his hard work has paid off, (as) witness his exam results — il suo duro lavoro ha dato buoni risultati, come testimonia l'esito del suo esame
* * *['witnəs] 1. noun1) (a person who has seen or was present at an event etc and so has direct knowledge of it: Someone must have seen the accident but the police can find no witnesses.) testimone2) (a person who gives evidence, especially in a law court.) testimone3) (a person who adds his signature to a document to show that he considers another signature on the document to be genuine: You cannot sign your will without witnesses.) testimone2. verb1) (to see and be present at: This lady witnessed an accident at three o'clock this afternoon.) essere testimone di2) (to sign one's name to show that one knows that (something) is genuine: He witnessed my signature on the new agreement.) attestare•- bear witness* * *I ['wɪtnɪs]1) testimone m. e f. (anche dir.)witness for the prosecution, the defence — testimone a carico, a discarico
to call sb. as a witness — chiamare qcn. a testimoniare
2) (testimony) testimonianza f.II ['wɪtnɪs]to be o bear witness to sth. — deporre su qcs.; fig. essere un segno o una prova di qcs
1) (see) assistere a, essere testimone di [incident, burglary]2) (at official occasion) sottoscrivere (come testimone) [document, treaty]; fare da testimone a [ marriage]3) fig.we are about to witness a transformation of the economy — stiamo per essere testimoni di una trasformazione dell'economia
his hard work has paid off, (as) witness his exam results — il suo duro lavoro ha dato buoni risultati, come testimonia l'esito del suo esame
-
16 косвенные доказательства
indizi, testimonianza indirettaРусско-итальянский юридический словарь > косвенные доказательства
-
17 свидетельские показания
prova testimoniale, testimonianzaРусско-итальянский юридический словарь > свидетельские показания
-
18 показание
Русско-итальянский финансово-экономическому словарь > показание
-
19 авторитетное свидетельство
adjgener. testimonianza autorevoleUniversale dizionario russo-italiano > авторитетное свидетельство
-
20 давать показания
v1) gener. (за кого-л.) deporre a favore di (qd), deporre come testimone, fare testimonianza2) law. deporre
См. также в других словарях:
testimonianza — /testimo njantsa/ s.f. [der. di testimoniare ]. 1. [il testimoniare e, anche, le cose stesse testimoniate: t. autorevole ] ▶◀ ‖ affermazione, asserzione, dichiarazione. ⇓ deposizione. 2. (estens.) a. [ciò che comprova qualcosa: t. di affetto ]… … Enciclopedia Italiana
testimonianza — te·sti·mo·niàn·za s.f. 1. AU TS dir. dichiarazione resa da un testimone davanti a un giudice Sinonimi: deposizione. 2a. AU ciò che, spec. materialmente, comprova o documenta qcs.: testimonianze di insediamenti preromani Sinonimi: prova. 2b. AU… … Dizionario italiano
testimonianza — {{hw}}{{testimonianza}}{{/hw}}s. f. Atto del testimoniare | Ciò che viene testimoniato: testimonianza falsa | (est.) Dichiarazione, prova che rende atto di qlco.: dare testimonianza di buona volontà | Rendere –t, far fede, attestare … Enciclopedia di italiano
testimonianza — pl.f. testimonianze … Dizionario dei sinonimi e contrari
testimonianza — s. f. 1. attestazione, dichiarazione, deposizione, documento, documentazione, affermazione, assicurazione, ricordo CONTR. smentita, negazione, sconfessione, ritrattazione 2. garanzia, pegno, indizio, traccia, dimostrazione, prova 3. monumento,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Табукки, Антонио — Антонио Табукки Antonio Tabucchi 2008 … Википедия
Giulia Bogliolo Bruna — (née le 20 juin 1952[1] à Alassio, dans la province de Savone, en Ligurie) est une historienne et une femme de lettres italienne. Sommaire 1 Biographie 2 … Wikipédia en Français
Arkesilaos — (griechisch Ἀρκεσίλαος, andere Namensform Ἀρκεσίλας Arkesilas; * um 315 v. Chr.; † 241/240 v. Chr. in Athen) war ein antiker griechischer Philosoph. Nach seiner Heimatstadt wird er auch Arkesilaos von Pitane genannt. Er lebte in Athen und… … Deutsch Wikipedia
Edda Ciano — (au centre), avec l homme politique chinois Zhang Xueliang (à sa gauche), en 1931 … Wikipédia en Français
contestimonianza — con·te·sti·mo·niàn·za s.f. TS dir. testimonianza resa da un contestimone {{line}} {{/line}} DATA: 1881. ETIMO: der. di testimonianza con con … Dizionario italiano
martirio — mar·tì·rio s.m. 1. AU nei primi secoli del cristianesimo, morte violenta, provocata da torture, che i cristiani subivano in testimonianza della propria fede: affrontare, subire il martirio | TS arte rappresentazione iconografica del supplizio di… … Dizionario italiano